Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : comment vous trouvez ???
Forums Mille-Sabords.com > Mille-Sabords : Simulations de la 2ème Guerre Mondiale > Silent Hunter II & Destroyer Command > Les jeux Silent Hunter II & Destroyer Command
M-S_Abyss
J'ai besoin de votre avis.

Pour avoir le jeu entièrement en français, j'ai commencé à traduire les écrans de contrôle du sub mais comme ca prends pas mal de temps, voila un fragement d'une image ou j'ai traduit trois mots pour avoir une idée de ce que ca pourrait donner et j'aimerais votre avis et vos remaques (positives ou negatives) avant de continuer, merci !




pis juste une petite question : est-ce que qqn sait dans quel rep ce trouve la musique de l'écran d'acceuil de SH2 ??? je voudrais la changer. merci d'avance
Phullbrick
perso je trouve ça bien, ton geste est bien assez louable pour le saluer :wink:
M-S_Abyss
merci Phullbrick, dans ce cas je vais continuer :!:
Pyrrhos
Ben, personnellement je trouve que mettre les menus en français, donc tout ce qui relève exclusivement du côté PC, c'est bien. Mais pour l'intérieur du sous-marin, je préfère garder les inscriptions en allemand: c'est plus réaliste. C'est comme pour les voix: je les aime mieux en allemand qu'en anglais avec un pitoyable accent teuton.

Simple question de sensibilité. :wink:
M-S_Abyss
c vrai que c'est plus sympa en allemand mais j'aime bien m'amuser a faire des trucs comme ca :-)
Phullbrick
pour les commandes fonctionnelles c'est bien de les traduire en revanche pour les éléments du décor autant les laisser en VO si je puis dire smile.gif
Earl
Les voix en allemand c'est bien, c'est bien aussi de comprendre ce qu'il raconte smile.gif
M-S_Abyss
au fait, comment faire pour avoir les voix en allemand ? moi je les ai en US !!!
Earl
C'est une simple option smile.gif
M-S_Abyss
vi, mais elle est ou cette option ? suis peut être aveugle, mais je trouve pas !!! :-)
Phullbrick
menu/realism/translate crew on ou off
M-S-denis54
MOI j'aime bien quand on comprend bien le jeu.
En français c'est bien plus facile. laugh.gif
Sharpshooter
Personnellement je préfère aussi avoir les commandes du jeu et les voix en allemand, mais bon... chacun ses goûts.

Pour ce qui est de l'image que tu as montré, je te conseille d'appliquer un léger flou sur les textes pour qu'il "collent" mieux à l'image.
M-S_Abyss
OK, mais avant de continuer (si je continue), je vais poster un sondage pour savoir quel pourcentage de joueur aimeraient avoir les images en FR pour savoir si ca vaut la peine de continuer cette redaction.
Phullbrick
tu peux mettre tes questions ici, et j'activerai ton sondage sur l'index du site ok ?
Earl
Pour ma part je comprend assez l'allemand pour apprécier la véracité plutôt que la facilité wink.gif
Ceci est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'informations, la mise en page et les images, veuillez cliquer ici.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.